LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 768|回复: 2

gentoo-china里一些包的名称问题。

[复制链接]
发表于 2009-2-7 13:51:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
我刚想装一下stardict和一些字典,但是用eix stardict-*看一下有216个字典(portage+gentoo-china+gentoo-taiwan)。而且大部分的description都是:
  1. * app-dicts/stardict-powerword_pwree [1]
  2.      Available versions:  (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
  3.      Homepage:            http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
  4.      Description:         Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English
  5. * app-dicts/stardict-powerword_pwzcezl [1]
  6.      Available versions:  (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
  7.      Homepage:            http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
  8.      Description:         Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English
  9. * app-dicts/stardict-powerword_pwzeczl [1]
  10.      Available versions:  (~)2.4.2-r2007!s {gzip}
  11.      Homepage:            http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
  12.      Description:         Stardict Dictionary Simplified Chinese (GB) to English
复制代码

想问几个问题:
1) ebuild 裡的 description=""可以用非英文字母吗?
2) stardict.org官方网页已经没有powerword的字典了。在overlay里会有版权问题吗?
发表于 2009-2-7 14:27:25 | 显示全部楼层
字典的描述信息好像都写死在stardict.eclass里面了

powerword的字典,我想只提供ebuild,overlay本身并不提供文件下载应该没有什么问题吧?

至于第一个问题应该是可以的吧。但是gentoo好像并不推荐这样去做。可以自己修改一下ebuild尝试一下就知道结果了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-9 17:54:13 | 显示全部楼层
overlay不提供字典文件本身,没有问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表