LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
12
返回列表 发新帖
楼主: flyinflash

sys-apps/man-pages-portage-zh,Gentoo Portage软件包管理器核心相关双语手册页

[复制链接]
发表于 2009-8-30 13:30:25 | 显示全部楼层
localhost ~ # echo 'PORTDIR_OVERLAY="
> /usr/local/portage/layman/gentoo-china
> $HOME/shuge-lee-overlay               
> $PORTDIR_OVERLAY                     
> " ' >  /usr/local/portage/layman/make.conf

这里是怎么配置的看不明白。对layman不是很熟悉,能解释下马 ?

litaosmile@localhost ~ $ sudo emerge app-i18n/man-pages-portage-zh
!!! Invalid PORTDIR_OVERLAY (not a dir): '/shuge-lee-overlay'
Calculating dependencies... done!

emerge: there are no ebuilds to satisfy "app-i18n/man-pages-portage-zh".
配置文件:
litaosmile@localhost /usr/local/portage/layman $ cat make.conf
PORTDIR_OVERLAY="
/usr/local/portage/layman/gentoo-china
$HOME/shuge-lee-overlay
$PORTDIR_OVERLAY
"
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 09:11:28 | 显示全部楼层
已经加入 gentoo-china overlay ,但 manifest 不正确。

既然是双语,可以把E文独立出来,然后家一个中文语言USE。文件名就改为 man-pages-portage
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 10:24:52 | 显示全部楼层
flyinflash,你看这个了么?
http://groups.google.com/group/g ... ay-developers-guide

以后记得用sunrise-commit
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 10:32:10 | 显示全部楼层
我发现好像没问题啊
我重新ebuild manifest一下,然后svn diff,没变化

另外portage自带英文manpage,所以值得商榷的实际上是应该叫-zh还是-zh_CN

我觉得应该是后者

portage里已经有了一个 app-i18n/man-pages-zh_CN
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 11:07:30 | 显示全部楼层
Post by zhllg;2022198
我发现好像没问题啊
我重新ebuild manifest一下,然后svn diff,没变化

另外portage自带英文manpage,所以值得商榷的实际上是应该叫-zh还是-zh_CN

我觉得应该是后者

portage里已经有了一个 app-i18n/man-pages-zh_CN

是不是可以和man-pages-zh_CN的开发者联系,将portage的内容加入进去?
或者直接修改 man-pages-zh_CN 的ebuild,加一个补丁?
  1. >>> Downloading 'http://egentoo.googlecode.com/svn/trunk/shuge-utils/man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz'
  2. --2009-08-31 11:12:44--  http://egentoo.googlecode.com/svn/trunk/shuge-utils/man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz
  3. Resolving egentoo.googlecode.com... 74.125.19.82
  4. Connecting to egentoo.googlecode.com|74.125.19.82|:80... connected.
  5. HTTP request sent, awaiting response... 200 OK
  6. Length: 282706 (276K) [application/octet-stream]
  7. Saving to: `/mnt/stone/distfiles/man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz'
  8. 100%[=========================================================================================================================================>] 282,706     6.85K/s   in 20s     
  9. 2009-08-31 11:13:05 (13.6 KB/s) - `/mnt/stone/distfiles/man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz' saved [282706/282706]
  10. ('Filesize does not match recorded size', 282706, 282634)
  11. !!! Fetched file: man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz VERIFY FAILED!
  12. !!! Reason: Filesize does not match recorded size
  13. !!! Got:      282706
  14. !!! Expected: 282634
  15. Refetching... File renamed to '/mnt/stone/distfiles/man-pages-portage-zh-20090826.tar.gz._checksum_failure_.lI6uLk'
复制代码
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 16:47:17 | 显示全部楼层
哦我知道了
如果upstream和ebuild作者为同一个人,容易犯这种错误
更新了源代码包,没改版本号
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 16:50:18 | 显示全部楼层
把portage manpages加到man-page-zh_CN里也是个办法
不过恐怕要去掉英文
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 17:02:53 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-31 20:00:19 | 显示全部楼层
> 既然是双语,可以把E文独立出来,然后家一个中文语言USE。文件名就改为 man-pages-portage

个人觉得,独立出来看,不够方便对比来看好
对比一可以加深理解,二可以给有心人及时校对

> flyinflash,你看这个了么?
:p 我很早以前看过,但是没有认真看,以后会注意了

> 另外portage自带英文manpage,所以值得商榷的实际上是应该叫-zh还是-zh_CN
嗯,zh_CN吧

> 是不是可以和man-pages-zh_CN的开发者联系,将portage的内容加入进去?
或者直接修改 man-pages-zh_CN 的ebuild,加一个补丁?

man-pages-zh_CN是针对所有发行版的(因为它翻译的是coreutils这个包的man)
而man-pages-portage-zh_CN是针对gentoo和portage的,分开维护更简单
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-31 23:20:00 | 显示全部楼层
Post by flyinflash;2022364
>
man-pages-zh_CN是针对所有发行版的(因为它翻译的是coreutils这个包的man)
而man-pages-portage-zh_CN是针对gentoo和portage的,分开维护更简单


man-pages-zh_CN 是所有man-pages中文翻译的集合,并不是某单独软件包的翻译。当然它不是针对某个特定发行版的。

其实名称也可以叫做 portage-manpages 和 eselect-manpages 对应。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表