|
|
发表于 2009-8-6 21:00:16
|
显示全部楼层
看来俺的合同里加上这两段虽然有时客人不高兴,但也不是多余的。
The Contract is made out in English and Chinese language in duplicate, both texts being equally authentic. If there are any disputes, the Chinese language version shall prevail.
Any dispute arising from the execution of, or in connection with, this Contract shall be settled through Arbitration Commission of China, for settlement by arbitration in accordance with the Commission's Provisional Rules of procedures. The award and decision made by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration charges, unless otherwise stipulated by the arbitration unit, shall all be born by the ****** losing the lawsuit.
****是合同里面的[pa:ti] 河蟹...无语. |
|